| 1. | i am entirely convinced that we will achieve this. je suis convaincue que nous y parviendrons. |
| 2. | i am entirely behind that. j'y suis entièrement favorable. |
| 3. | i am entirely happy with what you propose procedurally. ce que vous proposez sur le plan de la procédure me satisfait entièrement. |
| 4. | In that regard i am entirely behind the commission's approach. À cet égard , je me range entièrement à l'approche de la commission. |
| 5. | i am entirely satisfied that everything was done as it should have been. je suis entièrement convaincu que tout ait été fait comme il le fallait. |
| 6. | i am entirely optimistic that far and away the greater part of it will be. je suis tout à fait convaincu que la très grande majorité de ceux-ci le seront. |
| 7. | i am entirely open to any comments , ideas or suggestions on the subject. je reste donc totalement ouvert à toute remarque et à toute idée , à toute suggestion sur le sujet. |
| 8. | i am entirely willing to forward specific answers to the members who asked questions. je suis entièrement disposé à faire communiquer une réponse précise aux parlementaires qui ont posé un certain nombre de questions. |
| 9. | i am entirely in agreement with you , and we will see what action is to be taken. je suis tout à fait d'accord avec vous , et nous verrons pour les suites à donner. |
| 10. | The logical consequence is a development towards a common police force , to which i am entirely opposed. la conséquence logique est une évolution vers une force de police commune , à laquelle je m'oppose totalement. |